2012 m. rugpjūčio 26 d., sekmadienis

Gardų Ozas

    Jei kada suksite galvą, kur švęsti Valentino dieną - važiuokite į Gardų Ozą.
    Užlipkite į apžvalgos aikštelę šiais romantiškais laipteliais

    Ir gėrėkitės širdelėmis :)
    Išduosiu paslaptį, kad ši romantiška vietelė yra Plungės rajone, Gečaičių kaime, visai netoli Žemaičių Kalvarijos.
    Ir dar šiek tiek apie Gardų ozą, tiems, kas dar negirdėjo šio pavadinimo ir nežino, kas tai per tvarinys.
    Gardų ozas – išraiškiausia reljefo forma  Žemaitijos nacionalinio parko Gardų geomorfologiniame draustinyje  Varduvos dubumoje.  Puslankio formos sudėtingas pylimas – kalvagūbris nuo Varduvos upės Žemaičių Kalvarijos miestelyje tęsiasi į šiaurės vakarus net 3,5 km. Pridėjus gūbrio fragmentą dešiniajame  Varduvos upės pusėje šito ozo ilgis būtų net  4 kilometrai. Ozas – ilga siaura kalva, sudaryta daugiausia iš smėlio ir žvyro.  Šis kalvagūbris susidaro iš nuogulų, kurios klostosi  ledyno viduje, vandens tirpsmo tėkmių vagose.  Gardų ozo aukštis nuo papėdžių iki aukščiausių gūbrio keterų  vietomis siekia 10-15 metrų.  Klasikinė, aukščiausia, slieką primenanti šiaurinė ozo dalis  Gečaičių kaime  iškasta (apie 600 metrų) sovietiniais  metais bei   iki  2002 metų eksploatuojant mažąjį žvyro karjerą, o taip pat iki šiol savavališkai pasikasant smėlio-žvyro.

2012 m. rugpjūčio 21 d., antradienis

Zigouigoui

    Turiu naują planą - kas mėnesį išsiuvinėti po vieną žaisliuką ir Kalėdų eglutę papuošti 5 naujais žaisliukais. Rugpjūčio mėnesio žaislas - zigouigoui.
    У меня есть новый план - до Рождества вышить 5 игрушек. Августовская игрушка - zigouigoui (зигугу).


Dizainas: Kitty & Me Designs, iš žurnalo "Just CrsssStitch" specialaus 2010 metų priedo "Christmas Ornaments"
Linas 28 ct, DMC siūlai, Mill Hill karoliukai, kuto papuošimui panaudotas perliukas ir čekiški karoliukai

Дизайн: Kitty & Me Designs, из журнала "Just CrsssStitch" спец приложение 2010 года "Christmas Ornaments"
Лен 28 ст, DMC нити, бисер Mill Hill, чешский бисер, жемчужинo.

2012 m. rugpjūčio 16 d., ketvirtadienis

Adatinės

    Pamiršau bloge parodyti jau prieš mėnesį išsiuvinėtas ir padovanotas adatines. Siuvinėtos jos buvo karštomis vasaros dienomis, kai saulė dangumi ridinėjosi, o gėlės savo žiedų grožiu tarpusavyje varžėsi. Tokiomis dienomis norėjosi vien gėles siuvinėti, todėl ir pasirinkau Atalie.
    Pirmiausia išsiuvinėjau ir pasiuvau adatų knygelę.
    Я забыла в своем блоге показать месяц назад вышитые и подареные иголници. Они были вышиты в жаркие летние дни, когда солнце по небу гуляло, а цветы красотой своих цветов соревновались друг с другом. В те дни хотелось вышииать только цветы, поэтому выбрала Atalie.
     С начало вышила иголницу - книжку.

    Siūdama knygelę, nutariau, kad labai reikalinga kišenėlė, kur galima įsidėti žirklutes ar siūlus. Kišenėlė gavosi didoka, todėl ten laisvai galima sudėti ir siūlus ir žirklutes.
    Когда шила книжку решила, что здесь необходим карман, где можно положить ножницы или нитки. Карман получился доволно большой, так что свободно размещаются и нити и ножницы.
    Matuodama žirklutes, ar telpa į kišenėlę, pagalvojau, jog būtų labai gražu prie žirklučių prikabinti ir mini adatinę - žirklių pakabutį. Pakabuką pagaminau labai greitai.
    Man taip patiko siuvinėti rožytes, kad negalėjau niekaip sustoti, tad ant mano darbo stalo atsirado dar gabalėlis lino ir penkių metų senumo Atalie biskorniuko dizainas. Taip išsiuvinėjau dar vieną dovanėlę - biskorniuką.
    Измеряя помещаются  ли ножницы в карман, я подумала, что было бы неплохо, вышить к ним мини иголницу - маячок.  Маячок я вышила очень быстро.
     Мне так понравилось вышивать розочки, что не могла остановиться, поэтому взяла еще  кусок лна и пяти-летний
дизайн от Atalie для бискорню. Вышила еще один подарок - бискорню.
    Biskorniukas tokio dydžio, kad jį galima kaip pagalvėlę vestuviniams žiedams panaudoti, bet šis nukeliavo jaunai rūbų dizainerei dovanų ir ji labai apsidžiaugė gavusi naują adatinę.
    Бискорню получился такой велечины, что его можно даже в качестве подушки для обручальных колец использовать, но этот подарила молодой модельерше и она очень обрадовалась получив новую иголницу.


2012 m. rugpjūčio 14 d., antradienis

Liškiava

    Vieną karštą dieną nuvažiavome į Liškiavą. Liškiava - tai mažas kaimelis Lietuvos pietuose, netoli Druskininkų. Vieta, kur jis įsikūręs, nepaprastai graži - pro šalį teka Nemunas, o kaimas išbarstęs ant daugybės kalvų. Pietinėje kaimo pusėje užlipus ant piliakalnio, galima pamatyti ten buvusios pilies liekanas ir pasigrožėti Nemuno krantais, bet kai lauke 30 laipsnių karščio, nebuvo jėgų kopti į piliakalnį.
    Однажды в жаркий день, отправились в Лишкява. Лишкява - небольшая деревня на юге Литвы, недалеко от Друскининкай. Место, где она находится - очень красивое - рядом течет река Неман, а деревня разброшана на ряде холмов. В южной части деревни поднявшись на курган можно увидеть руины бывшего замка и полюбоваться рекой Неман, но при 30-градусной жаре на улице, не было сил, чтобы подняться на курган.
    Kitame kaimo gale išvydę bažnyčią, pasukome link jos. O čia pasirodo, ne tik bažnyčia, bet ir vienuolynas įsikūręs.
    На другом конце деревниувидели церковь и повернули к ней. А здесь окозалось не только церков, но и монастырь находится.
    Vienuolyną sudaro visas kompleksas pastatų su labai gražiu vidiniu kiemeliu, kurio centre - fontanas. Jei nebūtų taip karšta, mielai prisėstume ant suoliuko, bet karštis veja į pavėsį.
    Монастырский состоит из несколких зданий с красивым двором, в центре которого - фонтан. Если вы не было так жарко, с удоволствием присели на скамейку, но жара гонет в тень.

    Už tai prieš du šimtus metų dominikonų pastatytoje bažnyčioje vėsu ir čia galime neskubėti. Bažnyčia  nedidelė, bet labai jauki ir puošni.
    А в двести лет назад доминиканцами построеной церкви прохладно и можем не спешить. Церковь небольшая, но очень уютная и великолепна.
    Bažnyčios rūsyje įsikūręs muziejus. Muziejaus darbuotojas labai didžiavosi išlikusiais dominikonų palaikais, kurie yra demonstruojami stiklu dengtuose karstuose. Kas mėgsta žiūrėti į griaučius gal ir įspūdinga, bet mane kur kas labiau sudomino liturginių dvasininkų rūbų ir kitų reikmenų ekspozicija.
    В подвале церкви расположен музей . Сотрудник музея очень гордится прахом доминиканцов, которые лежат в гробах с стеклянным покрытем. Кто любит смотреть на скелеты, возможно, впечатляет, но я была гораздо более заинтересована в расмотре  литургической одежды духовенства и других аксессуаров.
    Sunku tamsiame rūsyje fotografuoti, bet labai norėjau su jumis pasidalinti šiais grožiais, tad atsiprašau už nuotraukų kokybę.
    Трудно снимать в темном подвале, но хотела поделиться с вами этой красотой , так что извините за качество изображения.

    Kokios spalvos ir kiek atspalvių... Šilkai blizga lyg nauji, o iš tiesų jiems jau apie du šimtus metų ...
    Сколько цветов и оттенков... Шелка блестят как новые, хотя на самом деле им уже около двухсот лет ...


    Nuostabūs mūsų senolių darbai! Besigėrint šiomis brangenybėmis, nejučia kyla mintis, o kiek ilgai mano darbai išliks? Ar nesudūlės audiniai, ant kurių siuvinėju? Ar neišbluks siūlai?
    Прекрасные работы наших предков! Наслаждаясь этими сокровищами, незаметно возникает мысль, как долго останутся мои работы? Не распадут ли ткани, на которых вышиваю? Не выцветут ли нити?